개인적으로 영어 해석은 가능합니다.
문법적인 구조까지 따져가며 하는 것은 힘들지만 단어뜻을 조합해서 못해도 70~80% 이상은 나름대로 이해를 한다고 봅니다.
물론 듣는게 아니라 종이로 쓰여진 것으로요..
근데 문제는 영작입니다.
어찌그리 초등학교 수준도 안되는지 원...{{이게머여}}
오늘 제 블로그에 들어가니 방명록에 외국인이 글을 남겼군요.
제가 올린 V43용 GPS를 뚜벅이 모드로 사용 하는것에 관심이 있나 봅니다.
그리고 글을 남겼습니다.
I want this !!! Can you modify mine? Or show me how in English? (modified V43 GPS) you2k@hotmail.컴
음..
해석은 간단하죠.
이게 제가 원하던 겁니다.
제것을 손봐줄수 있나요? 아니면 영어로 어떻게 하는지 알려주세요.
V43 GPS 모듈을 개조에 대해..
자 영어로 답변을 줘야합니다.
sorry..
i can read english{{웃음}}. but i can not write ..{{이게머여}}
V43 GPS - Wire Remocon Cable
VCC - Violet Color
GND - No Color
TX - Blue Color(V43 RX)
see http://www.pmplab.org/bbs/data/freeboard/DSC01752.JPG
참 적고 나서 봐도 뭔가 99.9% 어설프네요..{{으에}}
ps) 누가 친절히 이 내용을 좀 풀어서 적어주세요.. --;
GPS 모듈쪽에는 핀명이 프린트되어있고 V43쪽은 전용 케이블을 이용해야한다.
전용 케이블에서 보라색이 Vcc, 피복이 없는 것이 GND, GPS의 TX가 파란색 선과 연결되어야한다.
이정도면 될듯 합니다.